Translation of "somewhere more" in Italian


How to use "somewhere more" in sentences:

If he can get to the caterpillar, he can get to somewhere more vital.
Se è riuscito ad arrivare al caterpillar, può raggiungere dei posti ancora più vitali.
Grace, is it possible for you to find somewhere more private to do that?
Grace, non potresti trovarti un posto un po' più appartato?
She wanted to live somewhere more exciting.
Voleva vivere in un posto piu' emozionante.
well, actually, I was thinking of somewhere more beautiful and natural.
A dire il vero, preferirei un posto con un bel paesaggio immerso nella natura.
We need to be somewhere more secure, somewhere we can stay alive.
Dobbiamo raggiungere un posto più sicuro, dove possiamo rimanere vivi.
Maybe you want to go somewhere more private.
Forse vuoi andare in qualche posto più intimo.
Certainly the royal family must find somewhere more secure.
La famiglia reale dovrà sicuramente trovare un luogo più sicuro.
Since I had Mackenzie, my husband prefers us to be somewhere more private.
Da quando è nato lui, mio marito preferisce farci vivere in un luogo più appartato.
Not Shu Yu, let's choose somewhere more expensive.
Anche se è dimagrito, mangia anche lui!
You take out the basketball player, grab her, take her somewhere more private.
Fai fuori il giocatore di basket. La afferri, la porti in qualche posto isolato.
Were you off waging war somewhere more important?
Eri altrove muovendo guerra contro qualcuno di piu' importante?
You want to talk about how things played out, but the place to do that is somewhere more private.
Vuoi parlare di come sono andate le cose, ma il posto per farlo... dev'essere piu' privato.
Place the bomb somewhere more accessible.
Mettere la bomba in un luogo più accessibile.
Can we go somewhere more private to talk?
C'e' un posto piu' privato in cui possiamo parlare?
Either way, we should go somewhere more private.
In ogni caso, dovremmo andare in un posto piu' riservato.
Jean, can't we go somewhere more intimate?
Jean, non possiamo andare da qualche parte più intimo?
I'll look into and see what other trips he's taken under that name, see if it leads somewhere more definitive.
Vedo quali altri viaggi ha fatto con questo nome, se può portarci a qualcosa di più definitivo.
Could we go somewhere more private?
Possiamo andare in un posto piu' isolato?
Maybe we should take this conversation somewhere more private.
Dovremmo proseguire la conversazione in un posto più appartato.
Maybe we should move this to somewhere more private.
Forse dovremmo andare a parlare in privato.
I will take you somewhere more peaceful.
Vi portero' in un posto piu' tranquillo.
Can, uh, we go somewhere more private?
Possiamo andare in un posto piu' privato?
How about we talk somewhere more private?
Che ne dice se ne parliamo in un luogo piu' privato?
We're gonna need somewhere more private.
Ci serve un posto più privato.
I got somewhere more important to be.
Ho una cosa più importante da fare.
I'm off to blow my nose incessantly somewhere more private.
Vado a soffiarmi il naso incessantemente in un posto piu' tranquillo.
Is there somewhere more secure we can hold him?
C'e' un posto piu' sicuro dove tenerlo?
I wish we were somewhere more romantic, but what the hell?
Avrei voluto una cosa più romantica, ma che diamine?
Surely we can find some Earl's hall - somewhere more inviting and comfortable.
Di sicuro potremmo trovare la dimora di qualche jarl. Un posto piu' invitante e confortevole.
Shall we move to somewhere more comfortable, sir?
Ci spostiamo da qualche parte piu' comoda, signore?
Should we go somewhere more private?
Potremmo andare in un posto piu' intimo?
I think that... maybe you and me should go somewhere more private.
E magari ora... io e te potremmo andarcene lontano da occhi indiscreti.
I figure they would've moved her somewhere more secure if they knew, like they did to me.
Credo che l'avrebbero portata in un posto piu' sicuro se avessero saputo, come hanno fatto con me.
You mind if we ask you some questions somewhere more private?
Le dispiace se le facciamo delle domande in un posto piu' privato?
Should we talk somewhere more private?
Possiamo parlare in un posto più tranquillo?
Can we go somewhere more private?
Possiamo andare in un posto più riservato?
I will find you somewhere more suitable.
Non preoccupatevi padrona, vi trovero' un posto piu'... adeguato.
You really should have kept those vials Somewhere more secure.
Avresti dovuto tenere quelle fiale in un posto un po' piu' sicuro.
What do you say we go somewhere... more private?
Che ne dici di andare in un posto... più riservato?
Okay, let's get you somewhere more comfortable.
Ok, ti mettiamo in un posto piu' comodo.
Somewhere more important than here with me?
Piu' importanti che essere qui con me?
And since you have no heart, it'll be somewhere more vital.
E visto che non hai un cuore mirero' ad una parte piu' vitale.
1.8516170978546s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?